更新時(shí)間:2024-06-15 10:36:47作者:佚名
1. 戰(zhàn)場(chǎng)上,殺聲震耳,炮火猛烈沒(méi)日沒(méi)夜的近義詞,戰(zhàn)士們向入侵的敵人發(fā)起了猛烈的進(jìn)攻。
2. 在那些飽受戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪的年代,戰(zhàn)場(chǎng)上炮火連天。
3、人無(wú)法停止呼吸,也無(wú)法抵抗噪音的侵襲。無(wú)論是在槍聲不斷的戰(zhàn)場(chǎng),還是在車(chē)水馬龍的都市,我們都只能選擇忍受。我愛(ài)你,耳朵,你辛苦了!
4. 轟炸很猛烈,我在掩體里睡著了。我告訴你,沒(méi)有什么比這更糟糕的了。
5、在炮聲連綿的歲月里,用血寫(xiě)就了中華精神;在盧溝橋頭,日寇鐵蹄踏過(guò)的痕跡刻在心頭;九一八事變,勿忘國(guó)恥,強(qiáng)盛中華,祝福祖國(guó)明天更加美好!
6、回首往事,硝煙彌漫,炮聲不斷。建國(guó)之初艱苦卓絕,改革開(kāi)放帶來(lái)嶄新面貌。新世紀(jì)喜事連連,黨和政府功不可沒(méi)。值此建黨周年之際,祝愿祖國(guó)和平、繁榮昌盛。
7、此時(shí),15區(qū)內(nèi)槍聲不斷,尸體成堆。
8、接著段楓仿佛看到四周槍聲不斷,硝煙彌漫!“不好!”
9.媽呀,這是東京熱工作室嗎?為什么日夜不停地燃燒著?
“gunfire”一詞的同義詞和反義詞如下:
同義詞:
【解釋】: 戰(zhàn)爭(zhēng): 形容戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,十分激烈。
反義詞:
【國(guó)泰民安】解釋:泰沒(méi)日沒(méi)夜的近義詞,意為天下太平英語(yǔ)作文網(wǎng),人民幸福。
關(guān)于連續(xù)轟炸的習(xí)語(yǔ):
槍聲不斷-->天氣變化莫測(cè),禍福隨緣-->福星高照-->效仿-->大雨傾盆-->風(fēng)雨飄搖-->揚(yáng)塵之力-->事半功倍-->無(wú)計(jì)可施-->展翅高飛-->飛蛾撲火-->刀耕火種-->一分耕耘一分收獲-->青春年華-->華麗的冠冕和美麗的衣裳-->忠貞不渝
2024-06-15 11:09
2024-06-15 09:51
2024-06-15 09:17