更新時(shí)間:2025-06-02 21:41:57作者:佚名
中式英語常常成為中國(guó)學(xué)生口語學(xué)習(xí)中的難題,他們?cè)诮邮車?guó)內(nèi)教育后,往往不自覺地使用這種表達(dá)方式,導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)不夠地道,難以準(zhǔn)確傳達(dá)意思。這種現(xiàn)象讓不少外國(guó)人在聽中國(guó)人講話時(shí)感到困惑不解。
中式英語常常成為中國(guó)學(xué)生口語學(xué)習(xí)的一大難題,不少學(xué)生在經(jīng)過國(guó)內(nèi)教育后,往往不自覺地使用帶有中國(guó)特色的表達(dá)方式(如精品課程),導(dǎo)致他們?cè)诒磉_(dá)時(shí)難以做到句意通順。
1. 我非常喜歡它
中國(guó)式:I very like it.
美國(guó)式:I like it very much.
這個(gè)錯(cuò)誤幾乎每個(gè)人都會(huì)犯,原因其實(shí)非常直觀,那就是在運(yùn)用中文思維方式的同時(shí),將其直接轉(zhuǎn)化為簡(jiǎn)單的英語表述,這種做法相當(dāng)風(fēng)險(xiǎn)。
2. 這個(gè)價(jià)格對(duì)我挺合適的
價(jià)格對(duì)我來說非常合適。
美國(guó)式:The price is right.
合適的用法最常以否定方式呈現(xiàn)于公告或通知之中,例如:
下列節(jié)目?jī)和灰恕?/p>
本節(jié)目不適合兒童觀看。
在這組句子中用后面的說法會(huì)更合適。
3. 你是做什么工作的呢?
中國(guó)式:What's your job?
美國(guó)式:What's your occupation?
詢問對(duì)方職業(yè)時(shí),這樣的表達(dá)方式真的不妥嗎?確實(shí)如此。若對(duì)方近期剛經(jīng)歷失業(yè),如此直截了當(dāng)?shù)奶釂柨赡軙?huì)讓對(duì)方感到尷尬,因此您應(yīng)當(dāng)這樣問:
您現(xiàn)在是否正在工作崗位上?您是否正忙于工作?
隨后您詢問道:現(xiàn)在您任職于何處?
請(qǐng)問您從事的是哪一行職業(yè)?您所從事的行業(yè)是哪一種?
最純正的表達(dá)是提及Occupation。此外,在回答此類問題時(shí),建議能提供更詳細(xì)的信息,而不僅僅是簡(jiǎn)單地提及“經(jīng)理”或“秘書”。
4. 用英語怎么說?
中國(guó)式:How to say?
您該如何用英語表達(dá)這個(gè)意思?
在中國(guó),"How to say" 是一種非常普遍的中國(guó)式英語錯(cuò)誤,這種表達(dá)方式根本不符合地道的英語習(xí)慣。類似的表達(dá)還有:詢問單詞拼寫時(shí)會(huì)說“請(qǐng)問這個(gè)詞如何拼寫?”而英語中則是“How do you spell that, please?”;詢問單詞發(fā)音時(shí)會(huì)說“請(qǐng)問這個(gè)單詞怎么讀?”而正確的英語表達(dá)是“How do you pronounce this word?”。
5. 明天我有事情要做
明天我有一件事情要做。
抱歉,明天我全天都有安排。
以“我有事要做”來表達(dá)您正忙于事務(wù),這完全符合中國(guó)的表達(dá)習(xí)慣。畢竟,我們隨時(shí)隨地都有事情要處理,即便是悠閑地躺在床上休息,也算是一種事情。因此,您可以說自己很忙碌,無法抽身:我正忙得不可開交。尚有其他表述方式:我恐怕那時(shí)無法赴約。我心懷期待,然而力不從心,我必須留在家中。
6. 我沒有英文名
中國(guó)式:I haven't English name.
我并未取一個(gè)英文名字。
很多人在說英語時(shí)會(huì)出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤,從語法層面來看不知道英語怎么寫的英文,這或許是因?yàn)樗麄兊恼Z法基礎(chǔ)不夠扎實(shí)。這是因?yàn)椤癶ave”在這里是一個(gè)具有實(shí)際意義的動(dòng)詞,而非現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)中那個(gè)無實(shí)際意義的助動(dòng)詞。因此,要將這個(gè)肯定句轉(zhuǎn)換成否定句,就需要添加一個(gè)助動(dòng)詞。
明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請(qǐng)?jiān)僬f幾話:
我沒有錢:I don't have any money
我并無兄弟姊妹相伴。
我沒有車:I don't have a car。
7. 我想我不行
中國(guó)式:I think I can't.
美國(guó)式:I don't think I can.
這一現(xiàn)象本質(zhì)上是由于習(xí)慣所致,在語言學(xué)中被稱為否定前置。換句話說,當(dāng)我們用漢語表達(dá)“我想我不會(huì)”時(shí),英語中則習(xí)慣說成“我不認(rèn)為我會(huì)”。
8. 我的舞也跳得不好
中國(guó)式:I don't dance well too.
我同樣不是一個(gè)舞技高超的人。
在表達(dá)不擅長(zhǎng)某項(xiàng)技能時(shí),英語中常用“not good at something”這一表達(dá),而英語的思維方式更是直接且充滿自信,他們會(huì)說:“我并非擅長(zhǎng)舞蹈。”
9. 你愿意參加我們的晚會(huì)嗎?
您是否愿意周五參加我們的聚會(huì)呢?
您是否愿意周五晚上參加我們的派對(duì)呢?
參加通常意味著加入某個(gè)俱樂部或社團(tuán),比如加入健身俱樂部;加入共產(chǎn)黨。實(shí)際上,與“party”一詞經(jīng)常搭配的動(dòng)詞往往是“come”或“go”。例如,參加一場(chǎng)狂歡派對(duì),或者蒞臨圣誕派對(duì)。
10. 我的英語很糟糕
中國(guó)式:My English is poor.
我的英語水平尚未達(dá)到流利程度網(wǎng)校頭條,但至少我在不斷進(jìn)步。
有人愛開玩笑,聲稱在我國(guó),絕大多數(shù)人最常掛在嘴邊的英文表達(dá)竟是:“我的英語很糟糕。”
坦白講,我未曾碰到過一個(gè)美國(guó)人向我直言:我的漢語水平不佳。不論他們的漢語水平高低,他們都會(huì)這樣表達(dá):我還有一些困難,但我在不斷進(jìn)步。
當(dāng)您向外國(guó)人表達(dá)您的英語水平不佳時(shí),這究竟意味著您希望他們立刻給予我們一些英語幫助呢,還是說您覺得自己的英語水平不佳,我們就不繼續(xù)討論這個(gè)問題了。
另一個(gè)顯著的缺點(diǎn)在于,人們?cè)诓粩鄬W(xué)習(xí)英語的同時(shí),卻反復(fù)抱怨自己的英語水平不佳不知道英語怎么寫的英文,這情形就如同有人在給輪胎充氣的同時(shí),又不斷地在輪胎上刺孔放氣一般。
11. 她由嫉妒轉(zhuǎn)向失望。
她嫉妒得幾乎失去了理智。
嫉妒使她陷入了絕望的深淵。
12. 我沒有經(jīng)驗(yàn)
中國(guó)式:I have no experience.
我對(duì)那方面了解不多。
這句話顯得有些奇怪,因?yàn)槠鋵?shí)您只需表達(dá):在那領(lǐng)域我的了解并不充分,亦或是我在那領(lǐng)域并不擅長(zhǎng)。我并非這個(gè)領(lǐng)域的真正專家。
13. 我沒有男朋友
中國(guó)式:I have no boyfriend.
美國(guó)式:I don't have a boyfriend.
14. 他的身體很健康
中國(guó)式:His body is healthy.
他身體狀況良好。亦可用:他健康。
15. 價(jià)錢很昂貴/便宜
該商品價(jià)格過高/過低。
該商品的價(jià)格偏高/相對(duì)較低。
16. 我們下了車。
中國(guó)式:We got off the car.
美國(guó)式:We got out of the car.
17. 車速快了。
該車輛行駛速度相當(dāng)快。
該車正在高速行駛。或者,“該車速度過快。”
18. 這個(gè)春節(jié)你回家嗎?
你打算在春節(jié)期間返回家鄉(xiāng)嗎?
當(dāng)然,我會(huì)返回。當(dāng)然如此!(注意,這句話有誤。)
自然如此。Absolutely. / Of course.(這一觀點(diǎn)無疑是正確的)
以英語為母語的人在使用“當(dāng)然”一詞的頻率上顯著低于我國(guó)學(xué)生,他們通常只在面對(duì)眾人皆知的問題時(shí)才會(huì)說出“當(dāng)然”。
由于“當(dāng)然”一詞后邊往往暗示著“顯而易見,我當(dāng)然知道!”這樣的語氣,所以“當(dāng)然”一詞本身就帶有一定的挑釁成分。
在對(duì)話中,若使用“當(dāng)然”或“的確”等詞匯,往往能顯得更加得體。而“當(dāng)然不會(huì)”這樣的表達(dá)則帶有一定的挑釁色彩。通常來說,語氣平和的回應(yīng)會(huì)是“當(dāng)然不會(huì)”。
19. 我覺得右手很疼。
我右手的疼痛感十分強(qiáng)烈。
我的右手極度疼痛,或者說,我的右手感到劇痛。
20. 他看到她很驚訝。
他瞥了她一眼,心中不禁感到驚訝。
他驚訝地望著她。
21. 我讀過你的小說但是沒料到你這么年輕。
我拜讀了您的小說,卻未曾料想您竟然如此年輕。
閱讀了您的小說之后,我料想您應(yīng)該年紀(jì)更資深一些。
22. 她臉紅了,讓我看穿了她的心思。
她的臉頰泛紅,讓我洞察了她的內(nèi)心世界。
她的臉頰泛紅,這表情透露出她內(nèi)心的所思所想。
23. 黃山正在讀書。
薩繆爾正在閱讀一本書。
美國(guó)式:Samuel is reading.
24. 別理她。
對(duì)她不必過多關(guān)注。
美國(guó)式:Leave her alone.
25. 我在大學(xué)里學(xué)到了許多知識(shí)。
在我國(guó)的高等學(xué)府里,我獲得了豐富的知識(shí)。
我在大學(xué)期間收獲頗豐。