學(xué)過(guò)《新概念英語(yǔ)》第1冊(cè)第1課的小朋友一定學(xué)會(huì)了原諒。
大多數(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)記住“pardon”這個(gè)詞比記住“forgive”這個(gè)詞更難。
因?yàn)樵徔梢苑纸鉃闉榱撕徒o予,但是赦免卻不能以任何方式分解。
現(xiàn)在我將介紹一種利用英語(yǔ)單詞forgive 輕松記憶法語(yǔ)單詞pardon的方法。
【英語(yǔ)】forgive [f?(r)'g?v]v. 原諒,免除,赦免
拆卸:for+give。

這里的 for- 是前綴,意為“遙遠(yuǎn)的、完全的”,對(duì)應(yīng)拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)中的 pre-、per-、pro-,以及德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)中的 ver-。法語(yǔ)將拉丁語(yǔ) per- 改為 par-,最終源于 PIE(原始印歐語(yǔ))*per-(向前)。
最好注意的是,PIE 中的 *p 在英語(yǔ)中變?yōu)?f,在德語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)中變?yōu)?v。一些德語(yǔ)單詞也保留 f。
如果你知道拉丁文中的p對(duì)應(yīng)英文中的f,那么你就能很容易地理解英文前綴per-,它源自拉丁文。另外,請(qǐng)熟悉英文單詞percent、perform、perfect和perfume。它們都來(lái)自拉丁文。
在法語(yǔ)中pardon是什么意思?怎么讀,per- 改為 par-。與英語(yǔ)和德語(yǔ)一樣,許多源自拉丁語(yǔ)的單詞仍然保留其原始的拉丁語(yǔ)形式。
法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言都是拉丁語(yǔ)的直系后代,由于發(fā)音變化,部分單詞的拼寫(xiě)也發(fā)生了變化。不過(guò),與英語(yǔ)、德語(yǔ)一樣,拉丁語(yǔ)的拼寫(xiě)在正式場(chǎng)合通常都會(huì)保留。
也就是說(shuō),法語(yǔ)中的 par- 和 per- 意思相同。
拉丁語(yǔ)前綴通常來(lái)自介詞。法語(yǔ)單詞 par 也可用作介詞。
【法語(yǔ)】par [par]prép.通過(guò),經(jīng)過(guò);因?yàn)?,通過(guò);與,和,來(lái)自;由于,出于,因?yàn)椋幻恳粋€(gè),一個(gè)接一個(gè)
【拉丁語(yǔ)】per 前體,通過(guò)(空間);在(時(shí)間)期間;通過(guò),借助于;
don 在法語(yǔ)中是“給予”的意思,通過(guò)復(fù)習(xí)英語(yǔ)單詞donate就可以掌握。
【法語(yǔ)】don [d?~] nm 給予,捐贈(zèng);[法語(yǔ)] 捐贈(zèng)
【英語(yǔ)】donate [d??'ne?t] v. 捐贈(zèng),捐贈(zèng)
英語(yǔ)-ate來(lái)自拉丁語(yǔ)-atus,用作動(dòng)詞后綴時(shí),對(duì)應(yīng)拉丁語(yǔ)-are,法語(yǔ)-er,德語(yǔ)-ieren。
【拉丁語(yǔ)】dono:dono,donare,donavi,donatus
拆卸:don+are。
【法語(yǔ)】 donner[d?ne]vt 給予,贈(zèng)送,饋贈(zèng)pardon是什么意思?怎么讀,支付,花費(fèi);移交,遞送
拆卸:don+n+er。
-er 是法語(yǔ)動(dòng)詞后綴之一,源自拉丁語(yǔ)-are。
通過(guò)了解 par 和 don,我們已經(jīng)掌握了法語(yǔ)和英語(yǔ)單詞 pardon。同時(shí),我們還知道了一個(gè)拉丁語(yǔ)詞根 don-。
現(xiàn)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞 donor 非常容易。
【英語(yǔ)】donor ['d??n?]n.捐助者;捐贈(zèng)人;供體
英語(yǔ)中的-or、-tor對(duì)應(yīng)法語(yǔ)中的-eur、-teur。
【法語(yǔ)】donneur [d?n?r]donneur,se n.提供者; 提供者,給予者
如果你知道英語(yǔ)中的前綴 for- 對(duì)應(yīng)于德語(yǔ)中的 ver-,那么記住德語(yǔ)單詞 vergeben 就非常容易了。
【德語(yǔ)】vergeben v.分配。安排。指定。原諒。赦免。adj.已經(jīng)有約定。指定。原諒。
拆卸:ver+geben。
同樣的邏輯也適用于英語(yǔ)中的forgive、法語(yǔ)中的pardon和德語(yǔ)中的vergeben——使用前綴加上表示“給予”的動(dòng)詞(或詞根)。
德語(yǔ)單詞 geben 與英語(yǔ)單詞 give 同源。
【英語(yǔ)】give [g?v]n.彎曲;彈性;延展性;柔韌性 v.給予;供應(yīng);贈(zèng)予;捐贈(zèng);讓步
源自古英語(yǔ) giefan,源自原始日耳曼語(yǔ) *geban,源自 PIE(原始印歐語(yǔ))詞根 *ghabh-“給予或接受”。
原始日耳曼語(yǔ)中的 -an 是動(dòng)詞后綴,在德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)和中古英語(yǔ)中變?yōu)?-en。我們可以看到古英語(yǔ)將原始日耳曼語(yǔ)單詞中的 b 變?yōu)?f,現(xiàn)代英語(yǔ)將其變?yōu)?v。在德語(yǔ)中,原始日耳曼語(yǔ)詞根 geb- 被保留,并添加動(dòng)詞后綴 -en 形成德語(yǔ)動(dòng)詞 geben。
【德語(yǔ)】geben v.給予。 提供。
拆卸:geb+en。
重點(diǎn)記憶geb-,對(duì)應(yīng)英語(yǔ)中的giv-。
在動(dòng)詞 geben(表示“給予”)后面添加前綴 ver-,就形成了單詞 vergeben,表示“原諒”。
如果你用正確的方法記英語(yǔ)單詞貝語(yǔ)網(wǎng)校,你可以推斷出很多希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)單詞。前提是要對(duì)從 PIE (原始印歐語(yǔ))到現(xiàn)代印歐語(yǔ)的發(fā)音變化有一個(gè)大致的了解。
知道 pardon 其實(shí)是一個(gè)法語(yǔ)單詞,通過(guò)對(duì)比它的發(fā)音就能掌握它,再學(xué)十幾個(gè)(最多幾十個(gè)),就能在學(xué)英語(yǔ)的同時(shí)解決法語(yǔ)發(fā)音問(wèn)題了。
請(qǐng)比較:
【英語(yǔ)】pardon ['pɑrdn /'pɑ?dn]n.原諒,赦免 v.寬恕,赦免;赦免
[法語(yǔ)] pardon [pard?~] m. 對(duì)不起;原諒;赦免;諒解;不好意思
請(qǐng)記?。簾o(wú)論學(xué)什么外語(yǔ),一定要堅(jiān)持在聽(tīng)懂(母語(yǔ)人士的發(fā)音)之后再練習(xí)發(fā)音,讀懂之后再記單詞,千萬(wàn)不要死記硬背。
