核心詞義
v. (使兩物)系牢(fasten的過(guò)去式和過(guò)去分詞);系緊;使牢固;(使)關(guān)緊
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
fasten,bind,tie
【解說(shuō)】這3個(gè)詞均有“綁,扎”的意思。它們的區(qū)別是1.bind主要指把兩種或兩種以上的東西捆綁起來(lái),使它們緊靠在一起或成為一體;tie則是將人或東西“綁牢”的意思,有時(shí)指有一端拴在固定的物體上,另一端仍可活動(dòng);fasten指一端或兩端固定,一端或兩端中間仍可活動(dòng)。例如Water binds particles of dirt to form mud.水凝結(jié)臟的微粒構(gòu)成泥巴。See that the boat is securely tied.注意要把小船拴牢。Fasten these papers together with a paper clip.用回形針把這些文件夾在一起。2.bind使用的是柔韌的帶狀物,如繃帶、手銬、腳鐐等;tie使用的則是繩子或帶子等能打結(jié)的東西;fasten使用的甚至可以是機(jī)械器具,如鎖、螺絲、鉤子等。例如The doctor bound up the patients'legs with a bandage.醫(yī)生用繃帶給病人包扎腿部。He tied a dog to a tree with a cord.他用繩子將狗拴在樹(shù)上。I shut the door and fastened the bolt.我關(guān)上門(mén),拴上插銷(xiāo)。3.bind和tie都有比喻性用法bind強(qiáng)調(diào)以責(zé)任、義務(wù)、婚姻、血統(tǒng)、友誼等為紐帶使人們形成新的相互依存關(guān)系;tie則常有不自由,受束縛的含義。例如The three sisters are bound together by their common grief.三姐妹由于共同的憂傷而相依為命。Really,you are tied to your home when you have small children.有了孩子后,你就真的會(huì)被家庭所束縛。4.tie還可以用作不及物動(dòng)詞,意思是“打結(jié)”;而bind和fasten卻只能用作及物動(dòng)詞。例如Does this sash tie in front or at the back?這條腰帶是從前面系還是從后面系?5.bind還有“裝訂”的意思,而tie和fasten卻沒(méi)有此義。例如He is binding a new book.他在裝訂一本新書(shū)。fasten,affix,attach,fix
【解說(shuō)】
這組詞的共同意思是“把某物固定在某處或某個(gè)指定位置上”。它們的區(qū)別是fasten指把某物牢牢地拴在、釘在或鎖在另一物上面,使其不能隨便移動(dòng);fix指仔細(xì)和精確地把某物安在或栽在、插在另一物體上面使其不致落下或松脫;attach強(qiáng)調(diào)把數(shù)個(gè)物體緊緊拴住或固定在一起以防止其分開(kāi);affix指貼上、粘上或附上。fasten,establish,fix,settle
【解說(shuō)】這四個(gè)詞的共同含義是“使穩(wěn)定”“使固定”。它們的區(qū)別是1.fix強(qiáng)調(diào)使穩(wěn)固于、固定于某一位置、地方或情況中,且難以改變或移動(dòng)。2.establish強(qiáng)調(diào)使穩(wěn)固而持久地建立起。例如Every possibility has been exploited to establish a number of schools.利用一切可能性建立了許多學(xué)校。The company has established a new system for dealing with complaints.這家公司建立了處理意見(jiàn)的新制度。3.settle則指“將…置于穩(wěn)固的、有秩序的或永遠(yuǎn)的地方或情況中”。例如We have settled what we'll discuss at the next meeting.我們已決定下次會(huì)議討論什么內(nèi)容。Their grandparents settled the land in1856.他們的祖輩于1856年在這塊土地上定居下來(lái)。4.fasten只說(shuō)明“系”“(使其)固定”這一動(dòng)作,不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的結(jié)果。也可指因出于好奇或向某人征求意見(jiàn)而目不轉(zhuǎn)睛地看。例如Please fasten the seatbelt when the plane is about to take off.飛機(jī)起飛時(shí)請(qǐng)系好安全帶。The stranger fastened on my arm.那個(gè)陌生人緊緊抓住我的胳膊。His eyes fastened upon the beautiful lady.他的眼睛盯住那位美麗的婦人。